Absolutely love this song! :D Its definitely so appropiate to the theme of the Ch U telemovie "Love 50%" 爱情折扣. Wrote by a most talented friend of mine, Violet Lai. 黎芷芸. :) Her 1st telemovie, the touching "The Promise" was very well-received. Of her 2nd telemovie, though its of different storyline, I find it well-written & I enjoyed watching it as much as I watched "The Promise". "Love 50%" main actor Kingone Wang grasped the lead role very well indeed. 他把这个角色掌握的非常好,他演活了这个角色。我觉得这部戏的成功,一半的功劳归于他。& of course, a good storyline is important too, there's where Violet comes in. :) & the other supporting cast as well. Could really tell that Kingone is able to lead Felica Chin, the female lead. 他很会带戏. :) The only thing that was lacking was the production. They didn't give poor Kingone nice attire to don on. & his make-up, he looked kinda overly matured, as compared to the Taiwanese idol dramas he acted on, much better make-up, really made him like a prince charming. 真的可以把他变成白马王子, which he looks like! & I'm very sure many of his fans will definitely agree with me. ;) Aiyah, this Love 50% production, didn't do justice to Kingone's prince charming looks lah. :(
I especially like one of the lines of the telemovie "辛苦了,幸福就会来了" There's Sunshine after the rain". Indeed! :D
http://www.facebook.com/pages/Love-50-ai-qing-zhe-kou/142440469130942 Seven Stories
Seven Stories (意译)
Tiptoe around you 在你周围踮着脚尖
Make that smile worth my while 让那笑容值得等待
Again is this the end of time 时间又到了吗
A stranger looked at me today 今天有陌生人看了我一眼
And now I turn my head 现在我转过头
Is it easier for me to walk that way 走另一边,是不是比较好
And now I lose myself 现在我迷失了自己‘
cos I don’t know who to be 因为我不知道要做哪一个我
Nothing’s what it seems 看到的似乎和事实不相符
What if I told you I 如果我告诉你
was seven stories high 我站在七楼高,战战兢兢
Would you even reach for me 你会伸手给我吗
Keep pulling me back 一直拉我回
Pulling me back from 一直拉我回
All the things we used to be 我们曾经拥有的一切
Moments gone too easily 时间过得太快
Never know it’s hard to keep you 从来都不知道要留你这么难
Pulling me back, pulling me back from you 一直拉我,一直从你那里拉我回去
So how do I make you? 那我该怎么做?
Two hands up I admit 我把双手举起,承认
I’m still waiting for you 我还在等你
To open up and let me in 等你坦白,让我走进
I’ll run your race to the end 我会和你跑到最后
I’ve got my running shoes on 我已经把运动鞋都穿上了
Tell me where the start begins 告诉我,从哪里开始
And now I lose myself 现在我迷失了自己‘
cos I don’t know where to be 因为我不知道要去哪里
Nothing’s what it seems 看到的似乎和事实不相符
What if I told you I 如果我告诉你
was seven stories high 我站在七楼高,战战兢兢
Would you even, for me 你会伸手给我吗
Keep pulling me back 一直拉我回
Pulling me back from 一直拉我回
All the things we used to be 从我们曾经拥有的一切
Moments gone too easily 时间过得太快
Never know it’s hard to keep you 从来都不知道要留你这么难
Pulling me back, pulling me back from you 一直拉我,一直从你那里拉我回去
So how do I make you? 那我该怎么做?
‘Cos you say what you say 因为你说你想说的
And you do what you do 你做你想做的
And that’s the last thing I would do 却是我最不想做的
What if I told you I 如果我告诉你
was seven stories high 我站在七楼高,战战兢兢
Would you even reach for me 你会伸手给我吗
Keep pulling me back 一直拉我回
Pulling me back from 一直拉我回
All the things we used to be 从我们曾经拥有的一切
Moments gone too easily 时间过得太快
Never know it’s hard to keep you 从来都不知道要留你这么难
Pulling me back, pulling me back from you 一直拉我,一直从你那里拉我回去
So how do I make you? 那我该怎么做?
If I can’t break through 如果我不可以冲破这障碍
~end~
No comments:
Post a Comment